独在异乡为异客? 泰国的印度人为什么被叫做“客人”

小能 0 2024-08-12

熟悉泰国的同学一定知道,泰国生活着一群长相非常印度的群体,泰国人也把他们称为“แขก”,而这个词本身也是“客人”的意思。为什么这些印度人会被称为客人呢?这个词还被用来称呼其他人吗?接下来就和我们来一起了解下。

ทุกคนเคยสงสัยกันหรือไม่ครับว่า ทำไมคนไทยเราถึงได้เรียกชาวอินเดีย ชาวอาหรับ หรือแม้กระทั่งชาวมุสลิมว่า "แขก" ด้วย? ดังนั้นในบทความนี้แอดมินจะมาไขข้อสงสัยนี้กันครับ

• ความหมายของคำว่า "แขก" ?

สำหรับความหมายของคำว่า "แขก" ในภาษาไทยนั้น สามารถแปลออกมาได้เป็น 3 ความหมายด้วยกัน โดยความหมายแรกหมายถึง ผู้มาเยือน หรือผู้มาจากที่อื่น ส่วนความหมายที่สองหมายถึง คำนำหน้าชื่อเพลงไทยสำเนียงแขก อาทิ เพลงแขกสาหร่าย เพลงแขกบรเทศ เป็นต้นและสุดท้ายก็คือความหมายที่เราจะมาพูดถึงในบทความนี้ ก็คือเป็นคำที่ใช้เรียกชาวอินเดีย ชาวอาหรับ รวมไปถึงชาวมุสลิม

• อินเดีย อาหรับ และแขกของคนไทย

สำหรับที่มาที่ว่าทำไมคำว่า "แขก" ถึงเป็นคำที่ใช้เรียกชาวอินเดีย ก็มีที่มาจากคำว่า "แขก" นั้น เป็นคำในภาษาไทยโบราณซึ่งมีความหมายว่า "ผู้มาเยือน" หรือ "ผู้มาจากที่อื่น" ด้วยเหตุที่ชาวอินเดียถือเป็นกลุ่มคนแรก ๆ ที่ได้เดินทางมาเยือนและติดต่อค้าขายกับผู้คนในดินแดนสุวรรณภูมิมาเป็นเวลาช้านานแล้ว ด้วยเหตุนี้คนไทยจึงได้เรียกชาวอินเดียว่า "แขก" สื่อความหมายถึงการที่ชาวอินเดียเป็นกลุ่มคนพวกแรก ๆ ที่ได้เดินทางเข้ามาในไทยนั่นเอง 

นอกจากที่คนไทยจะใช้คำว่า "แขก" ในการเรียกคนอินเดียแล้ว คำว่า "แขก" ยังถูกนำไปใช้เรียกกลุ่มคนที่มาจากดินแดนตะวันออกกลาง (หรือคนอาหรับ) คนจากเปอร์เซีย (อิหร่าน) หรือแม้แต่ใช้เรียกคนที่นับถือศาสนาอิสลาม (ชาวมุสลิม) คนไทยก็เรียกพวกเขาเหล่านี้ว่า "แขก" เช่นกัน

ส่วนสาเหตุที่ว่าทำไมคนไทยถึงได้เรียกเหมารวมคนเหล่านี้ว่า "แขก" อาจจะเป็นกลุ่มคนเชื้อชาติเหล่านี้อาจจะเดินทางมาเป็น "แขก" กลุ่มแรก ๆ เช่นเดียวกับคนอินเดีย หรืออาจจะเป็นเพราะคนไทยในสมัยก่อนไม่สามารถแยกออกระหว่าง ชาวอินเดีย ชาวอาหรับ รวมไปถึงชาวมุสลิมได้ ดังนั้นคนไทยจึงเรียกคนเหล่านี้แบบรวม ๆ ว่า แขก นั่นเอง 

ดังนั้นเราจึงสรุปได้ว่า สาเหตุที่คนไทยเรียกชาวอินเดีย ชาวอาหรับ และชาวมุสลิมว่า "แขก" นั้น ก็เพราะพวกเขาเหล่านี้ได้เดินทางมาเยี่ยมเยือนดินแดนของไทยเป็นพวกแรก ๆ นั่นเอง

 

现在大家了解“แขก”这个词在这里的含义了吧!

 

声明:本文由泰国旅游信息网编译整理,素材来自blockdit,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

泰国网友实用建议,梨形身材的女孩要这么穿搭才好看!
泰国水果怎么买过瘾? 这些大型批发市场让你一次性买够!
相关文章