泰语每日一词:ซีอิ๊วดำ“老抽”(Day 2984)

小能 0 2024-08-10

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2024.4.7]第2984个词:ซีอิ๊วดำ

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。




常见含义:

例:
ซีอิ๊วดำ 2 ขวด
แต่งสีด้วยซีอิ๊วดำ 
ใส่ซีอิ๊วขาว ซีอิ๊วดำอย่างละนิด

ใส่ซีอิ๊วดำให้มีสีเข้ม

ถ้าไม่ใส่ซีอิ๊วดำจะดีมาก

ซีอิ๊วดำที่นี่มีกลิ่นแรง

เติมซีอิ๊วดำนิดหน่อยให้สีเข้มน่ากิน

ซีอิ๊วขาว กับ ซีอิ๊วดำ ต่างกันตรงไหน

ที่บ้านชอบใช้ซีอิ๊วดำขวดที่เป็นฝาแบบนี้

ทำไมผัดกะเพราต้องใส่ซีอิ้วดำไม่เข้าใจจริง ๆ

ซีอิ๊วดำ พอเปิดขวดไว้นาน น้ำจะข้นขึ้นจึงต้องเปิดรูให้กว้างขึ้นเพื่อสะดวกในการเทใช้

ฝาขวดซีอิ๊วดำ มันแน่นมาก มือเปิดไม่ออกเลย ต้องใช้มีดงัดให้ฝาเปิดออก

词汇:
เข้มแรง ฝา เปิดนาน  ข้นรู กว้างเพื่อสะดวกเท แน่นมีดงัด

发音声调分析:

 

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

泰语每日一词:ค่าน้ำ“水费”(Day 2985)
泰语美食小课堂开讲,“日式拉面”的泰语到底应该怎么说?
相关文章