泰语每日一词:หมูกรอบ“脆皮猪肉”(Day 2536)

小能 0 2024-08-04

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2023.1.15]第2536个词:หมูกรอบ

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。




常见含义:

例:
ผัดคะน้าหมูกรอบ 
หมูกรอบอบน้ำผึ้ง 
ทำหมูกรอบไม่เป็น
น้ำมันที่ใช้ทอดหมูกรอบ

หั่นหมูกรอบเป็นชิ้นขนาดพอดีคำ

คนชอบหมูกรอบต้องไปลอง

หมูที่ใช้ทำหมูกรอบนั้นจะเป็นหมูสามชั้น

ข้าวหมูกรอบร้านไหนอร่อยสุดในเมืองไทย

จริง ๆ แล้ววิธีทำหมูกรอบนั้นไม่ได้มีอะไรที่ซับซ้อนเลย

สั่งข้าวหมูกรอบ จะได้หมูแดงด้วยไหม

หมูกรอบร้านนี้ หนังกรอบมาก กรอบแบบไม่แข็ง

词汇:
คะน้าน้ำผึ้ง น้ำมันพอดีลองหมูสามชั้นวิธีจริง ๆ แล้วซับซ้อนหมูแดง หนังแข็ง

发音声调分析:
หมูกรอบ 是由以下几个部分组成的:

หมูกรอบ [หมู-กรอบ]有2个音节:หมู、กรอบ
相当于高辅音 + 长元音 → 第5调
กรอบ  复合长

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

泰语每日一词:เรือหางยาว“长尾船”(Day 2537)
泰语每日一词:ไหมขัดฟัน“牙线”(Day 2535)
相关文章