"做狗”突然在泰国网络火起来,明星都在用,是时候掌握它了!

小能 0 2024-07-30

学这个词前,我想起辣目洋子的一个段子,朋友朱莉每次和男朋友吵架都来找她诉苦,第一次:洋子马上顺着朱莉情绪一起吐槽她男朋友,说早就觉得她男朋友不是好人,赶紧分。结果第二天朱莉和她男朋友和好了,说她男朋友有苦衷。第二次:洋子有了前一次经历,开始劝和,讲朱莉男朋友会不会有什么苦衷。结果朱莉不高兴了,“你到底是谁闺蜜啊,怎么帮别人说好话”。第三次:洋子直接不会了,“我说你俩还有可能和好吗”,朱莉坚决说:“这次我们完了!”洋子开始放心大胆说朱莉男朋友一开始竟然想撩自己,简直是个渣男!结果怎么着,朱莉第二天又带着她男朋友来见洋子,她男朋友直接跟洋子讲那次联系她不是想撩她,,,简直尬到抠脚!虽然这是段子,但是生活中也有不少这样的例子。言归正传,一起去康康网络新词~

เรียกว่ากลายเป็นศัพท์โซเชียล ที่สามารถใช้ได้ในชีวิตจริง ในทุกๆ วันเลยจริงๆ กับคำว่า "เป็นหมา" อาการเจ็บจี๊ด ที่เกิดจากความหวังดีของตัวเอง แต่คนที่เราหวังดีด้วยไม่เห็นค่า

โดยในวันนี้ Sanook Campus เราก็จะพาเพื่อนๆ มาทำความรู้จักกับความหมายของศัพท์โซเชียลคำว่า "เป็นหมา" ว่ามันแปลว่าอะไร พร้อมยกตัวอย่างการใช้มาให้เพื่อนๆ ได้ศึกษากัน

เป็นหมา นั้นเป็นอาการหลังจากที่ เราพยายามที่จะให้ความช่วยเหลือ และแสดงความคิดเห็น กับคนที่เราหวังดี เพื่อที่จะให้คนที่เราอยากช่วยเหลือนั้นมีมุมมองที่กว้างขึ้น รวมไปถึงสามารถกลับไปใช้ชีวิตได้อย่างปกติสุข แต่สุดท้ายนั้นคนที่เราช่วยเหลือ กลับทำในสิ่งที่ตรงกันข้าม จนทำให้ผู้ที่หวังดีมีความรู้สึกว่าจะไปช่วยเหลือทำไมตั้งแต่แรก เหมือนเป็นหมาตัวหนึ่ง

ยกตัวอย่าง อาการ เป็นหมา

ตัวอย่างแรก

เพื่อน A และ B ทะเลาะกันเพราะ เพื่อน A ทำตุ๊กตาของเพื่อน B ตกน้ำแล้วหามาคืนไม่ได้ ซึ่งตุ๊กตาตัวนั้นเป็นตุ๊กตาที่สำคัญของครอบครัวของเพื่อน B มากๆ เราเลยปลอบเพื่อน B ว่าให้เลิกคบเพื่อนที่นิสัยไม่ดีซะ วันถัดมาเพื่อน B และ A คืนดีกัน เพราะว่า เพื่อน A บอกว่าจะให้เงินชดใช้เพื่อน B เป็นค่าเสียหาย เราเลย เป็นหมา

ตัวอย่างที่สอง

เพื่อน 1 และ 2 เป็นแฟนกัน แล้วทะเลาะกัน เพราะว่าเพื่อน 1 นอกใจเพื่อน 2 เราเลยแนะนำว่าให้เพื่อน 2 เลิกกับ เพื่อน 1 ไป เพราะเป็นคนไม่ดี แต่ในวันถัดมา เพื่อน 2 และ 1 คืนดีกัน เราเลย เป็นหมา

“女孩子想要的不是大道理,而是不分青红皂白站她那边的人,喜欢就是超级偏爱她。”这句话确实没错,但是有时候吧也得看交到的是什么朋友,那个朋友值不值得,咱就是说交朋友要擦亮眼睛!别成了狗~
 

泰语每日一词:อ่าว“海湾”(Day 2225)
泰语每日一词:ด้อย“逊色”,“不发达”(Day 2224)
相关文章