神帅Dome结婚啦!新婚当日为妻子下厨
01 2024-03-19
和泰国朋友聊天不认识他们的网络用语?
希望泰语能更加“接地气”?
那就要注意今天泰语君为大家带来的这篇文章啦!
พส = พี่สาว,เพื่อนสาว ยกตัวอย่าง เช่น "วันนี้ไปไหนดีคะ พส"
อีกความหมายที่เกิดขึ้นมาจากไลฟ์สดพระมหาไพวัลย์คือ พส = พระสงฆ์ ยกตัวอย่างเช่น "ไหว้สา เจ้าค่ะ พส"
ชะนี = ผู้หญิง ยกตัวอย่าง เช่น "ว่าไงคะ ชะนี"
จึ้ง = ดี,เริศ ยกตัวอย่าง เช่น "วันนี้พส แต่งตัวจึ้ง มาก"
บูด = ไม่ดี,ไม่เริศ ยกตัวอย่าง เช่น "วันนี้ไปดูประกวดนางงามมา บูดมาก"
ต้มเล้ง= ขั้นกว่าของคำว่า บูด ไม่ดี,ไม่เลิศ ยกตัวอย่าง เช่น "โอ๊ย! ยัยคนนี้ไม่ดีเลย บูด ต้มเล้ง"
ต๊าช = ที่สุด ชอบมาก ยกตัวอย่าง เช่น "ดาราคนนี้ หุ่นแบบต๊าชมาก"
เอาปากกามาวง = ไม่สวยตรงไหนบอก สามารถใช้ได้หลายบริบท ยกตัวอย่าง เช่น "ฉันไม่สวยตรงไหน เอาปากกามาวงค่ะ"
ความโป๊ะเป็นศูนย์ = ไม่มีที่ติ ยกตัวอย่าง เช่น "ชุดที่ใส่วันนี้ ความโป๊ะเป็นศูนย์"
ตุย = เหนื่อย ไม่ไหว ใช้แทนคำว่า ตาย ยกตัวอย่าง เช่น "ไปทำงานวันแรก ก็ตุยไปเลยสิคะ"
สุขิต = เพี้ยนมาจากคำว่า สู่สุขคติ ยกตัวอย่าง เช่น "แฟนนอกใจไปมีคนใหม่" เราก็อาจจะบอกว่า "โชคดีขอให้ไปสู่ขิตทั้งคู่ละกัน"
สุขิต 来源于สู่สุขคติ,意思是死,例如“男朋友劈腿外面有人了”,我们可能会说“很好,那请他们原地去世吧!”
บ้ง = พัง ไม่รอด ไม่ดี ยกตัวอย่าง เช่น "ทำทรงผมอะไรอ่ะ บ้งมาก ไม่ไหว"
สู้เขาสิวะอีหญิง = สู้ๆ อย่าท้อ ยกตัวอย่างเช่น "หล่อนจะท้อไม่ได้ สู้เค้าสิวะอีหญิง"
มาเอารัย = มาเอาอะไร ยกตัวอย่าง เช่น "เอ็มวีกับเนื้อเพลงคือไม่ได้เกี่ยวข้องกันเลย งงมาก มาเอาไร"
อย่าหาทำ = อย่าทำแบบนี้/อย่าทำ ยกตัวอย่าง เช่น"ร้อนแบบนี้ จะไปวิ่งเหรอ อย่าหาทำ!"
จริตเวเน = จริตนางงามประเทศเวเนซูเอลา ใช้อธิบายลักษณะการเดินที่ดี ยกตัวอย่าง เช่น "ชะนีที่เดินมาเมื่อกี้ เดินมาแบบจริตเวเนมากแม่"
ฉีดยา = อวย หรือชื่นชมแบบดูไม่จริง ยกตัวอย่าง เช่น "A : เจ้ วันนี้เจ้สวยมาก สวยไม่มีใครเกิน ยิ่งกว่าฟ้าใสอีกนะเจ้ ฺB : มึงหยุดฉีดยากูได้รึยัง "
จ้อจี้ = พูดโกหก ยกตัวอย่าง เช่น "ที่บอกว่าเขาชอบเราอ่ะ อย่าจ้อจี้นะ"
แกง,แกงหมอใหญ่ = แกล้ง หลอก ยกตัวอย่าง เช่น "ผู้ชายให้เบอร์มาแต่โทรไม่ติด แกงมาก"
ว่าซั่น, ว่าไป =
ปั๊วะ = ดี เลิศ เก่ง เยี่ยม ยกตัวอย่าง เช่น "ชุดที่พสใส่มาวันนี้ มันปั้วะ มันปังไม่ไหว"
ไหว้สา =ชมผู้ชาย ยกตัวอย่าง เช่น "หล่อจนแบบ อยากไหว้สา"
อีกความหมายที่เกิดขึ้นมาจากไลฟ์สดพระมหาไพวัลย์คือ ไหว้สา = ไหว้ สาธุ ยกตัวอย่าง เช่น "ไหว้สา เจ้าค่ะ พส"
อวยยศ = การยอมรับ นับถือ ยกตัวอย่าง เช่น "อวยยศให้แม่หญิงลี เป็น พระมหาเทวีเจ้าแห่งเมืองทิพย์"
เยาวรุ่น =คนรุ่นใหม่ มาจากเยาวชน+วัยรุ่นมาจากวัยรุ่น + เยาวชน ยกตัวอย่าง เช่น "ตั้งใจเรียนกันนะ เยาวรุ่น"
นัมเบอร์วัน =ยอมรับ เห็นด้วยอย่างยิ่ง ยกตัวอย่าง เช่น "กับข้าวร้านนี้ นัมเบอร์วันนะน้องนะ"
เจ๊อย่าวีน = อย่าโมโห ใช้ห้าม มาจากการที่แม่หญิงลีโมโหใส่พี่ทิพย์บ่อย ๆ พี่ทิพย์จึงมักตอบกลับว่า เจ๊อย่าวีน ยกตัวอย่าง เช่น "โอ๊ย! วันนี้อากาศร้อนมาก" "เจ๊อย่าวีน"
ตาหลุด= อลังการ ยิ่งใหญ่ ยกตัวอย่าง เช่น "ของลดราคาวันนี้แบบ มองตาหลุดเลยแม่"
จะแล้วไหม = จะเสร็จไหม จะเสร็จรึยัง ยกตัวอย่าง เช่น "อาบน้ำวันนี้ จะแล้วไหม"
บ่าได้เลย = ไม่ได้เลย ยกตัวอย่าง เช่น "เธอแต่งตัวอะไรมาวันนี้ บ่าได้เลย"
พูดได้ไหมพี่จี้ = พูดได้ไหม ใช้เมื่อต้องการถามว่าพูดให้คนอื่นฟังได้หรือไม่ ยกตัวอย่าง เช่น "อุ้ย หนูรู้ความลับสุดยอดมาเรื่องนึง แต่คือ อันนี้พูดได้ไหมพี่จี้"
ดือ = ดี แต่ดีกว่าคำว่าดี ยกตัวอย่าง เช่น "ร้านโรตีแถวถนนบรรทัดทองจัดว่าเป๋นร้านดือ มีโรตีและชาชักที่อร่อยคุณภาพ"
เฟียสกี = ดูมั่นอกมั่นใจ (มั่นหน้า) มาก ๆๆ แบบโนสนโนแคร์ มักใช้ในทางลบ เสียดสี ยกตัวอย่าง เช่น "ชะนีคนนั้นอ่ะ อย่าเฟียสกีให้มาก ไม่ได้สวย"
ไอ้ต้าว = มาจาก ไอ้เจ้า ใช้เรียกสิ่งที่น่าเอ็นดู ยกตัวอย่าง เช่น "ดูไอ้ต้าวคนนั้นซิ น่าเอ็นดูเนาะ"
ยืนหนึ่ง = ตัวเด่น ตัวดีเลิศ ยกตัวอย่าง เช่น "ก็ยืนหนึ่งด้านการทำงานไปเลยซิคะ"
เหมียนหมา = ไม่สวย หรือใช้รวมๆว่า ไม่สวยเหมียนหมา ยกตัวอย่าง เช่น "อย่าคิดไปเองจ้ะ เธอไม่สวยเหมียนหมา"
จกตา = ตัวจริง/ของจริงกับในรูปไม่เหมือนกัน, ไม่ตรงตามที่กล่าวอ้างในโฆษณา ยกตัวอย่าง เช่น "รูปผู้หญิงคนนี้จกตามาก = ตัวจริงไม่สวยเท่าในรูป"
กลิ่นสบู่นกแก้ว = กลิ่นผู้ชายแท้ ยกตัวอย่าง เช่น "ผู้ชายคนนั้นนะ กลิ่นสบู่นกแก้วมาก"
นาตาชา =ใช้กับบุคคลที่รู้เรื่องเก่ง สืบเก่ง ยกตัวอย่าง เช่น "โอ้ย อย่าไปหลงกลนางนะ เงียบๆแบบนั้นแต่นาตาชามาก"
ได้อยู่ = ไม่ได้ ยกตัวอย่าง เช่น "วันนี้แกแต่งตัว แต่งหน้า ได้อยู่นะ"
ปังปุรีเย่ = ดี เลิศ ดีมาก สุดกว่าคำว่า ปัง
另外,如果大家有对俚语、流行词感兴趣,但文中小编又没整理到的词,可以搜索以下网站查询哦,大部分都能找到当下流行词的解释和例句(但只有泰文版的):
| ศัพท์วัยรุ่น ศัพท์ใหม่ สแลงไทย หาความหมาย คำนี้แปลว่าอะไร
URDICT - ดิกชันนารีของคุณ
除了上面两个网站,还可以在下面这个网站去了解,类似于国内的贴吧: