神帅Dome结婚啦!新婚当日为妻子下厨
01 2024-03-19
清晨的故乡是寂静而忙碌的,伴随着寥寥炊烟的升起,街边的杨树被一丝丝一缕缕的炊烟缠绕,炊烟妖娆地在树叶间隙里飘舞升腾,贪婪地呼吸着从老屋里飘出的农村新米特有的清香~今天也要好好学习近义词!
ควัน(烟)近义词
คลุ้ง [คฺลุ้ง] น. ชื่อต้นไม้ชนิดหนึ่ง. ว. กลิ่นเหม็นอย่างหนึ่งคล้ายกลิ่นของเค็มปนกับของเน่า.
ธุม น. ควัน.
ธุมชาล [ทุ-มะ-ชาน] น. ควันพลุ่งขึ้น.
ธุมา น. ควัน.
รม ก. ระบม, บ่ม, อบด้วยควันหรือด้วยความร้อนแห่งไฟ;ชื่นชม, ยินดี, ชอบใจ, เล่นหัว (เหมือน รมะ).
อบ ก. ปรุงกลิ่นด้วยควัน; ทำให้ร้อนหรือสุกด้วยไอไฟ; อับ, อากาศเดินไม่ได้, รมด้วยกลิ่น.
อัคนิพ่าห์[อัก-คะ-นิ-พ่า] น. ควันไฟ (เหมือน อัคนิวาหะ).
เขม่า [ขะ-เหฺม่า] น. ละอองดำๆ ที่เกิดจากควันไฟหรือ ดินปืน.
โขมง [ขะ-โหฺมง] ก. พลุ่งออกมาพร้อมกันเป็นจำนวนมากๆ. ว. ฟุ้ง, เอ็ดอึง.
ไอ น. สิ่งที่มีลักษณะอย่างควัน ลอยออกมาจากของที่ถูกความร้อนทําให้ระเหย; ก. อาการที่ลมพุ่งขึ้นมาจากปอดโดยแรง เพื่อขับสิ่งที่อาจเป็นอันตรายออกมา ทําให้เกิดเสียงพิเศษจากลําคอ.
แสง(光)近义词
กร [กอน] น. แสง, ใช้ประกอบเป็นส่วนหลังของสมาส เช่น รัชนีกร.
กระแสง น. เสียง, เสียงแจ่มจ้า; แสง, รัศมี; สี.
จัดจ้า ว. สว่างมาก, มีแสงกล้า.
ฉาย น. เงา, ที่ร่ม; ก. ส่องแสงออกไป; เกลี่ยให้เสมอ เช่น ฉายดิน.
ฉิน ก. ติ, ติเตียน; ว. งาม; คล้าย, เหมือน; แสงกล้า, แสงที่พุ่งออกไป.
ทีป,ทีปะ น. เกาะ; ที่พึ่ง; แสงไฟ, ตะเกียง; ความสว่าง.
นิภา น. แสง, แสงสว่าง.
บริราช [บอ-ริ-ราด] ก. ส่องแสงทุกด้าน, ฉายรัศมีโดยรอบ.
ไฟ(火)近义词
กูณฑ์ น. ไฟ, หลุมไฟ,หม้อไฟ.
บาพก [บา-พก)]น. ไฟ, (โบ) ใช้ว่า บ่าพก ก็มี
อัคคี น. ไฟ (เหมือน อัคคิ).
อัคนี ไฟ; พระเจ้าแห่งไฟ เรียก พระอัคนี (เหมือน อัคนิ).
เดช น. ความร้อน, เครื่องร้อน, ไฟ; อำนาจ; ความงาม, ความสุกใส, ชื่อเสียง (เหมือน เดชะ).
เพลิง น. ไฟ.
近义词自然篇到这就告一段落啦,下期咱们就开启新篇章!
声明:本文由泰国旅游信息网编译整理,图片来自网络,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。