“Call Out”频频出现,你知道这个泰语社会热词是何意吗?

小能 0 2024-07-27

关注泰国社会新闻的小伙伴们,想必最近频频看见“Call Out”这个词,那么“Call Out”这个词在泰语中到底是什么意思呢?今天,泰语君就为大家揭晓答案,大家一起学起来哦!让我们往下看吧!


Call Out เรียกว่าเป็น คำศัพท์ที่เราติดหูและได้ยินบ่อยมากๆ ในช่วงเวลานี้เลยก็ว่าได้ ซึ่งคำว่า Call Out นั้นเป็นศัพท์สากล ที่ใช้กันทั่วโลก และยังเป็นการทำให้ผู้คนในวงกว้าง มองเห็นถึงปัญหาที่เราอยากจะนำเสนอได้อย่างชัดเจนและตรงจุดอีกด้วย




Call Out ตามความหมาย พจนานุกรม

  • Call Out [Phrasal Verbs] ตะโกนเรียก
  • Call Out [Phrasal Verbs] เรียกให้มาช่วย
  • Call Out [Phrasal Verbs] ทำให้เห็น
  • Call Out [Phrasal Verbs] แสดงจุดยืน
  • Call Out [Phrasal Verbs] เชิญให้ออกมาต่อสู้


Call Out นั้นถ้าจะแปลความหมายตรงตัวก็คือ ออกมาพูด เป็นการแสดงจุดยืน ทำให้เห็นถึงทัศนคติ ความคิดที่มีต่อสถานการณ์ที่เกิดขึ้น โดยการ Call Out หรือ ออกมาแสดงจุดยืน ต่อสถานการณ์ที่เกิดขึ้นนั้นเรียกว่าเป็นสิทธิขั้นพื้นฐานและสามารถพึงกระทำได้ในหลักสากล โดยการ Call Out นั้นมักจะเห็นผลและมีประสิทธิภาพมากๆ ถ้าหากผู้ที่ออกมา Call Out นั้นเป็นคนที่มีชื่อเสียง โด่งดัง เปรียบเสมือนเป็นกระบอกเสียงที่ใหญ่กว่าคนธรรมดาอย่างเราๆ


แต่สำหรับประเทศไทยแล้ว เรียกว่ามีเพดานบางๆ ที่คอยปิดกั้นการแสดงออกต่างๆ ในการ Call Out หรือ ออกมาแสดงจุดยืน โดยเฉพาะเรื่องการเมือง ของประชาชนอยู่ภายใต้การควบคุมของทางรัฐ หรือนายทุนต่างๆ ซึ่งทำให้ผู้ที่ออกมาแสดงจุดยืนหลายๆ คนมีราคาที่ต้องจ่ายในการแสดงจุดยืนของตัวเอง



最后,看到这里不知道大家是否对Call Out这个词有了更多的理解了呢?简而言之,Call Out在泰语里常会用到的便是站出来发声、表明个人立场、观点等。

泰语每日一词:วิศวกรรม“工程”(Day2002)
泰语每日一词:ทรมาน“折磨”(Day 2027)
相关文章