以备不时之需 关键时刻能救命的泰语医药词汇

小能 0 2024-07-26

在泰国去过医院的朋友一定有这样的感受,突然发现自己很多泰语词都不会了,感觉从来没有学过。其实这些都是一些和医学息息相关的专业词汇,需要我们不断积累,今天我们就来给大家介绍一些这类词汇,快记下来以备不时之需吧!


Aadministration วิธีการใช้ยา


Analgesic ยาบรรเทาอาการปวด


Adhesive plaster พลาสเตอร์ปิดแผล


Anesthetic ยาชา ยาสลบ


Antacid ยาลดกรดในกระเพาะอาหาร


Antibacterial ยาต้านแบคทีเรีย ยาฆ่าเชื้อแบคทีเรีย


Antibiotic ยาปฏิชีวนะ


Antidote ยาแก้/ต้านพิษ


Antihistamine ยาแก้แพ้ ยาต้านฮีสตามีน


Antiseptic ยาระงับเชื้อ


Aperient ยาระบาย ยาถ่าย


Aspirin ยาแก้ปวดแอสไพริน


Cold-cure ยาบรรเทาอาการหวัด


Chew ยาชนิดเคี้ยว


Components, Composition ส่วนประกอบ




Contraindication ข้อห้ามใช้


Dosage ปริมาณการใช้ยา


Hazardous, Dangerous อันตราย


Indication ข้อบ่งใช้


interaction ปฎิกิริยาต่อยาอื่น


limitation in application ข้อจำกัดการใช้


Cough drop, Cough syrup ยาน้ำแก้ไอ


Disinfectant ยาฆ่าเชื้อโรค


Eye drop ยาหยอดตา


Eyewash น้ำยาล้างตา


Gargle น้ำยาบ้วนปาก


Hydrogen peroxide น้ำยาฆ่าเชื้อโรค


Inhalant ยาดม


Laxative ยาระบาย  ยาแก้ท้องผูก


Ointment for itch ครีม/ขี้ผึ้งทาแก้อาการคัน ยาหม่อง




Pill, Tablet ยาเม็ด


Sedative ยาระงับประสาท


Sleeping pill ยานอนหลับ


Throat lozenges ยาอมแก้เจ็บคอ


Vitamin วิตามิน


Balm ยาหม่อง


Tincture ยาทาฆ่าเชื้อโรค


Suppository ยาเหน็บ


Rectal suppositories ยาสอดทวารหนัก


Vaginal suppositories ยาสอดช่องคลอด


Urethral suppositories ยาสอดท่อปัสสาวะ


Expectorants ยาขับเสมหะ


Mucolytic ยาละลายเสมหะ


Painkiller ยาแก้ปวด


Nasal spray ยาพ่นจมูก




Diuretics ยาขับปัสสาวะ


Anticoagulants ยาต้านการแข็งตัวของเลือด


muscle relaxant ยาคลายกล้ามเนื้อ


nasal stuffness คัดจมูก


packs, pakaging การบรรจุกล่อง


pharmacist เภสัชกร


precautions, warnings ข้อควรระวัง


properties สรรพคุณยา


side effects อาการข้างเคียง


storage การเก็บรักษา


symptom อาการของโรค


swallow กลืน


syrup ยาน้ำเชื่อม


treatment การรักษา


dilute การเจือจางสารละลาย



虽然有一些很难,但是大家也要努力记住哦!

泰语每日一词:คร่าว“大概”,“简要”(Day 1956)
泰语每日一词:เยี่ยม“่拜访”(Day 1952)
相关文章