教你学习泰国“淋语” 破译泰国“姐妹”之间聊八卦的“密码”

小能 0 2024-07-17

正统的泰语相信各位小伙伴已经学习过很多了,今天我们给大家来点不一样的新鲜东西,教大家学一学泰语版的“淋语”。其实我们国内很多“姐妹”们平时就已经很喜欢用淋语惹,泰版的会是怎样的呢?快看下去吧!



ภาษาลู ภาษาที่นิยมใช้ในกลุ่มเก้งกวาง ที่ในกลุ่มเค้ารู้จักกันดี ส่วนคนทั่วไปพอได้ยิน อาจจะงงและสับสนอยู่บ้าง เพราะไม่เข้าใจความหมายและพูดไม่เป็น วันนี้ขอพาเพื่อนๆ มาเรียนรู้ ภาษาลู ง่ายๆ สไตล์วัยทีน


– ไล่มุยหลอกบูก คือ ไม่บอก

– หลันฝูน ลีดู คือ ฝันดี

– โลอู เลคู คือ โอเค

– หลอบขูบ ใลจู คือ ขอบใจ

– ซักรุก ละนุ คือ รักนะ

– หลู้สี้ หลู้สี้ คือ สู้ๆ

– ลิดคุด หลึงถุง คือ คิดถึง

– หล้วนอู้น คือ อ้วน




– เลิบงูบ คือ เงิบ

– หล่านอู่น ไล่มู่ หลอบตูบ คือ อ่านไม่ตอบ

– ลานงูน เหล้าขู้ คือ งานเข้า

– ไลปู เลี่ยวทู่ว ลันกุน คือ ไปเที่ยวกัน

– ลำขู๋ คือ ขำ

– ลุ่งยิ่ง ลั้ยมุ้ย คือ ยุ่งไหม

– ลี่คู่ โล้มู้ คือ ขี้โม้

– หลิดผุด หละตุ สอดหลูด คือ ผิดตลอด




– หลอขู โลดทูด คือ ขอโทษ

– เหลาหงู คือ เหงา

– เลิ้ร์ดบู๊ด เลดู คือ เบิร์ดเดย์

– ลำกุม ซังลุง ไลปู คือ กำลังไป

– ซ้อนลู้น โล้ยวู้ย คือ ร้อนโว้ย

– ลำทุม ไซรู หลู่หยี่ คือ ทำอะไรอยู่

– ลินฟุน เล่อวู่ คือ ฟินเว่อร์

– ลี่ขู้ เหลียดกูด คือ ขี้เกียจ




– เหลียดกลูด คือ เกลียด

– หล่วยปุ่ย คือ ป่วย

– เลามู คือ เมา

– ลู๊ดกี๊ด ลอมู ลิ่งนุ่ง คือ กู๊ดมอนิ่ง

– ล่อกู้ แซ้วลู้ แหล่ตู่ คือ ก็แล้วแต่

– ลายบุย คือ บาย

– หลากหยูกล้ายดู้ย คือ อยากได้

– หลบตุละมุ? คือ ตบมะ

– หล่าหยู่ ลามู ลุ่มยิง คือ อย่ามายุ่ง



看了这么多奇奇怪怪的词汇,大家是不是已经晕了呢?实际上,看起杂乱无章的 ภาษาลู 也是有一定规则的哦,下面借给大家简单介绍一下它的规则。



ภาษาไทย 1 พยางค์ จะได้ภาษาลู 2 พยางค์เสมอ แบ่งหลัก ๆ ได้ 4 กรณี

  • คำที่เป็นปรกติ
  • คำที่มีพยัญชนะ ร, ล
  • คำที่มีสระ อุ, อู
  • คำที่มีทั้งพยัญชนะ ร, ล และมีสระ อุ, อู







































泰语每日一词:สงสัย“怀疑”(Day 1734)
泰语每日一词:นโยบาย“政策”(Day 1733)
相关文章