神帅Dome结婚啦!新婚当日为妻子下厨
01 2024-03-19
การ和การณ์这两个词语都含有“事件”的意思,而且也只有一个字母之差,你能区分清楚吗?
การ
1.
(1)与一起搭配使用,表示要做的事情或者工作。
例如 (工作,事物)
(2) 如果放在名词前面成为前缀,表示“….的事物,业务,工作”
例如 (家庭作业) (烹饪) (财政,金融) (政治)
(3)如果放在动词前面,使其变成名词
例如 (饮食) (行走)
2. 表示施动者 通常作为按照巴利语,梵语构词的复合词后缀
例如 (委员;裁判) (法官,审判员)
การณ์
表示事件,症候和起因
例如 (没料到事情的严重性,没料到其后果)(观察,注视)
接下来来看看带有 “การ” และ “การณ์”且易混淆的词语
รู้เท่าไม่ถึงการ
รู้เท่าไม่ถึงการณ์
เหตุการณ์
สังเกตการณ์
รักษาการ
รักษาการณ์
本双语文章的中文翻译系泰国旅游信息网原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。